Они не спеша пошли по вечерней улице. Когда Дэн предложил зайти к нему, Валери согласилась почти без колебаний.
— Я и не знала, что вы живете так близко.
— Мне показалось разумным поселиться поблизости от моей коммерческой недвижимости, да и район мне нравится.
В конце квартала они свернули в переулок, застроенный во времена королевы Виктории. В одном из домов жил Дэн. В свете уличных фонарей Валери рассмотрела, что стены дома, первоначально выстроенного из коричневого кирпича, были украшены декоративной плиткой, стекла в окнах были заменены на современные, светоотражающие. Входя в вестибюль, Валери поинтересовалась:
— Вы сами ремонтировали здание?
Дэн покачал головой.
— Я купил дом в хорошем состоянии, кухни и ванные были модернизированы, в жилых комнатах настелен новый паркет. Я всего лишь внес в отделку кое-какие штрихи, чтобы придать дому индивидуальность.
Дэн открыл еще одну дверь, и они поднялись по лестнице, которая привела их в элегантную гостиную, выдержанную в бежевых и в кремовых тонах. Но разглядеть комнату как следует Валери не успела: Дэн повлек ее к еще одной лестнице, заканчивающейся дверью — как выяснилось чуть позже, на крышу. Валери оказалась сначала в некоем подобии беседки, густо увитой зеленью какого-то вьющегося растения с очень душистыми цветами, а затем на просторном балконе. Здесь повсюду стояли растения, но не в кадках, а в импровизированных вазонах из стальных бочек, ведер, под один цветок была приспособлена даже старинная чугунная раковина. Все эти ёмкости были выкрашены в самые невообразимые цвета. Проследив направление ее взгляда, Дэн пояснил:
— Терпеть не могу горшки, а эти посудины я подобрал в своих домах, когда их ремонтировали.
— Получилось очень оригинально, — одобрила Валери. Она заметила также легкие плетеные кресла, небольшой круглый столик и диван-качели на двоих. — Часто вы бываете на крыше?
— Реже, чем хотелось бы, в основном по вечерам. Иногда я здесь даже сплю.
Дэн жестом указал на гамак, который Валери не заметила. Обняв за плечи, Дэн развернул ее спиной к двери и подвел к стальным перилам ограждения. От открывшегося вида у Валери захватило дух.
— Какая красота!
Валери понимала, что прочные стальные перила не дадут ей упасть, но все равно поёжилась.
— Что-то не так? — спросил Дэн.
— Все в порядке, просто немного прохладно. — Это было ложью лишь отчасти.
— Ну, это я могу исправить.
Еще бы. Дэн обнял ее, но тепло его тела не растопило сомнения, которые в душу Валери заронила Филлис. Однако Валери не перекладывала всю вину на подругу, она и сама боролась с сомнениями со вчерашнего вечера.
Но Дэн стоял за ее спиной, обнимал ее, защищая от холода, и сомнения Валери стали отступать. Валери чуть запрокинула голову и положила ее на плечо Дэна. Он немедленно воспользовался выгодой, которую ему сулила эта поза: легко пробежал пальцами по нежной коже. Тепло его пальцев согрело не только ее шею, теплота разлилась по всему телу Валери. Она вздохнула.
— Хорошо.
— Это?
— Угу.
— А что еще?
— Вы.
— Я не напрашивался на комплименты, — прошептал Дэн ей в ухо, — я спрашивал, что еще было бы вам приятно.
Валери вспомнила телефонный разговор, во время которого он почти соблазнил ее, и также шепотом ответила:
— Все.
— Ну, это очень пространное определение, может, начнем с малого?
Валери рассмеялась. Думая, что поцелуй — это и есть начало, она попыталась повернуться в объятиях Дэна так, чтобы оказаться к нему лицом, но он держал ее крепко, и она осталась стоять лицом к перилам.
— Дэн, пустите.
— Не пущу. — Его голос стал хрипловатым. — Вы же этого не хотите.
— Откуда вы знаете, чего я хочу?
— А я умею читать ваши мысли, Валери Клейтон, я могу воплотить в жизнь ваши самые смелые фантазии.
У Валери резко участился пульс. Не доверяя своему голосу, она снова перешла на шепот:
— Если вы все знаете, зачем спрашивали, чего я хочу?
— Я пытался быть галантным, но, может, вам не нужна галантность? Может, вы предпочитаете быстроту и натиск?
На несколько мгновений Валери почувствовала себя неуютно, но потом успокоила себя мыслью, что Дэн, конечно, не попытается силой принудить ее к тому, чего она не захочет. Ведь это Дэн, напомнила она себе, тот самый мужчина, который дважды останавливался по первому моему слову.
— Итак, Валери, чего вы хотите? — спросил Дэн. — Этого? — Он провел руками по ее плечам и накрыл ладонями груди.
— Да, о да… — выдохнула Валери.
Она прижалась к нему спиной и почувствовала, что в ее ягодицы упирается нечто твердое.
— Скажи мне, скажи, чего ты хочешь.
— Мне нужно больше, — пролепетала Валери.
— Больше… чего? Больше того же самого? Или больше разнообразия.
— Да.
Он нежно сжал ее груди, и Валери показалось, что она сейчас потеряет сознание. Но он держал ее надежно, а ладони тем временем стали спускаться ниже. Неужели он снимет с нее платье — здесь, на открытом месте? Впрочем, сад на крыше — совсем не то же самое, что людная улица, и здесь темно, прохожие ничего не разглядят снизу, даже если задерут головы.
— Если хочешь, чтобы я остановился, скажи, — прошептал Дэн, касаясь губами ее уха.
Здравый смысл подсказывал Валери, что она должна его остановить, но у тела было на этот счет свое мнение. И она только замотала головой. Дэн развязал узел, и полы платья распахнулись. Прохладный ночной воздух коснулся сосков Валери — она не устояла перед искушением надеть бюстгальтер из новой коллекции, тот самый, где шелковая ткань прикрывала всю грудь, кроме самих сосков.